生活 − その他



[TOP]  [検索]  [管理用


remontuoti
意味 直す
例文 Jis labai gerai remontuoja automobilius.
和訳 彼はとても上手に自動車を修理する。
 行動
品詞 動詞
活用
- remontuoju - remontavau - remontuosiu

tu - remontuoji - remontavai - remontuosi

jis / ji / jie / jos - remontuoja - remontavo - remontuos

mes - remontuojame - remontuojome - remontuosime

jūs - remontuojate - remontuojote - remontuosite

更新日時 2009/04/03/20:50:50

grūstis
意味 ぶつかりあう、群がる
例文 minios grūdasi siaura pagrindine gatve.
和訳 群集は狭い目抜き通りに群がっている。
品詞 動詞
活用

更新日時 2009/04/06/09:40:58

užsiėmęs
意味 忙しい
例文 Jis labai užsiėmęs šią karštą vasarą.
和訳 彼はこの暑い夏、とても忙しい。
品詞 過去能動分詞単数男性形
更新日時 2010/11/14/16:20:20

daryti atsiskaitymus
意味 支払いをする、振り込む、支払う
例文 Rytą vąžiavau dviračiu į paštą, dariau įvairius atsiskaitymus.
和訳 午前中自転車で郵便局に行き、各種支払いをした。
 お金、金銭
品詞    -    
更新日時 2010/12/26/17:16:21

ieškoti (+属格)
意味 探す、求める
例文 Ar jūs ieškote rakto ?
和訳 あなたは鍵を探しているんですか?
品詞 動詞
例文2
(1) Policija ieško nusikaltėlių.

(2) Šiomis dienomis ieškau jo romano.

(3) Internete ieškojau žodžių A ir B kombinacijos.

和訳2
(1) 警察は犯人を捜していた。

(2) 最近私は彼の小説を探している。

(3) インターネットで「A」と「B」という言葉を組み合わせて検索してみた。

活用
- ieškau - ieškojau - ieškosiu

tu - ieškai - ieškojai - ieškosi

jis / ji / jie / jos - ieško - ieškojo - ieškos

mes - ieškome - ieškojome - ieškosime

jūs - ieškote - ieškojote - ieškosite

更新日時 2022/03/14/15:37:33

atnaujinti
意味 再開する、再び始まる
例文 atnaujinti santykius [derybas]
和訳 関係[協議]を再開する
品詞 動詞
例文2
Atnaujinau lietuviško dienoraščio rašymą.

和訳2
リトアニア語の日記を再開した。

活用
- atnaujinu - atnaujinau - atnaujinsiu

tu - atnaujini - atnaujinai - atnaujinsi

jis / ji / jie / jos - atnaujina - atnaujino - atnaujins

mes - atnaujiname - atnaujinome - atnaujinsime

jūs - atnaujinate - atnaujinote - atnaujinsite

更新日時 2010/10/18/17:51:36

taisyti
意味 (誤りを)正す、修繕する、修理する
例文 Pabaigiau taisyti vieną pakabuką.
和訳 私はネックレスの修理を終えた。
品詞 動詞
例文2
(1) Mano automobilį jau reikia taisyti.

(2) taisyti batus

(3) Suknelė man maža, reikės taisyti.

(4) Mokytoja taiso mokinių rašinius.

(5) taisyti dantis

(6) Gal galėtumėte ištaisyti klaidas?

和訳2
(1) 私の車は、もう修理しなければいけない。

(2) 靴を修繕する

(3) ドレスが小さすぎる、直さないと。

(4) 教師(女性)は、生徒たちの作文を添削した。

(5) 歯を治す

(6) 間違い(っている箇所)を添削してもらえますか?

活用
- taisau - taisau - taisysiu

tu - taisai - taisei - taisysi

jis / ji / jie / jos - taiso - taisė - taisys

mes - taisome - taisėme - taisysime

jūs - taisote - taisėte - taisysite

更新日時 2015/10/15/18:07:26

įrašyti
意味 書く、書き留める、録音/録画する、
例文 Mokytojas įrašė į sąsiuvinį pastabą.
和訳 先生(男性)は、ノートにメモを取っている。
品詞 動詞
例文2
(1) Tėvas man įrašė palydovinės televizijos programą, kurią transliavo praėjusių metų lapkritį.

(2) Įsirašiau į knygutę tavo adresą.



和訳2
(1) 父が私のために、去年の11月に放送された衛星放送の番組を録画しておいてくれた。

(2) 私は手帳に君の住所を書き留めた。


活用
- įrašau - įrašiau - įrašysiu

tu - įrašai - įrašei - įrašysi

jis / ji / jie / jos - įrašo - įrašė - įrašys

mes - įrašome - įrašėme - įrašysime

jūs - įrašote - įrašėte - įrašysite

更新日時 2015/04/25/22:14:44

pakalbis
意味 話、会話
例文 Jaučiausi labai laiminga, kad galėjau suprasti žmonių pokalbius geriau nei tikėjausi.
和訳 思ったよりも、人々の話していることが聞き取れたのが嬉しい。
品詞 男性名詞単数
更新日時 2011/01/06/17:58:36

atsakyti į laišką / e-mailą
意味 手紙/メールに返信する
例文 Atsakiau į draugės e-mailą.
和訳 私は女友達からのメールに返信した。
品詞    -    
更新日時 2011/01/06/22:38:46

antspaudas
意味 はんこ、スタンプ
例文 vaško antspaudas
和訳 ワックススタンプ、封蝋印
品詞 男性名詞単数
更新日時 2011/01/12/20:28:24

užsiėmusi
意味 忙しい
例文 Ji labai užsiėmusi šią karštą vasarą.
和訳 彼女はこの暑い夏、とても忙しい。
品詞 過去能動分詞単数女性形
更新日時 2011/01/24/17:26:23

privatus gyvenimas
意味 私生活、プライベート、プライベートライフ
例文 Nenorėjau prie jų kalbėti apie mano draugės privatų gyvenimą.
和訳 彼らの前では、私は女友達の私生活について話したくなかった。
品詞 男性名詞単数
更新日時 2011/01/24/23:58:22

joga
意味 ヨガ
例文 Vakar po ilgo laiko užsiėmiau joga.
和訳 夜、(わたしは)ひさしぶりにヨガをした。
品詞 女性名詞単数
更新日時 2011/02/12/22:07:31

dovana
意味 プレゼント、贈り物
例文 Tuoj Kalėdos, todėl galvoju apie dovanas.
和訳 もうすぐクリスマスなので、贈り物について考えています。
品詞 女性名詞単数
例文2
Sunku rasti gerą dovaną, ar ne?

和訳2
いいプレゼントを見つけるのは難しいですね?

更新日時 2015/04/07/15:48:57

linksmintis
意味 楽しむ
例文 Linksminkitės!
和訳 楽しんで!
品詞 再帰動詞
例文2
(1) Linksmintis yra lengviau nei dirbti.

(2) Jaunimas šoka, linksminasi.

和訳2
(1) 働くよりも、楽しむ方が簡単だ。

(2) その若者は、踊って、楽しんでいる。

活用
- linksminuosi - linksminausi - linksminsiuosi

tu - linksminiesi - linksminaisi - linksminsiesi

jis / ji / jie / jos - linksminasi - linksminosi - linksminsis

mes - linksminamės - linksminomės - linksminsimės

jūs - linksminasi - linksminosi - linksminsis

更新日時 2015/04/07/16:20:43

gyvenimas
意味 人生、生活
例文 Jos gyvenimas yra sunkus ir nelengvas.
和訳 彼女の人生は困難で、容易なものではない。
品詞 男性名詞単数
更新日時 2015/04/13/19:21:50

kelionė
意味 
例文 Kai valgau Ekiben grįžusi namo, galiu vėl išgyventi šios kelionės malonius prisiminimus.
和訳 帰宅してから駅弁を食べると、旅の余韻を感じることができる。
品詞 女性名詞単数
例文2
Paprastai žmonės valgo „Ekiben" traukinyje, bet man taip pat patinka jį nusipirkti kelionės paskutinę dieną ir suvalgyti namie.

和訳2
普通、駅弁は電車の中で食べるけれど、わたしは、旅の最後の日に買って、家で食べるのも好きだ。

更新日時 2015/12/07/23:46:51

linksmybė
意味 楽しみ
例文 maža linksmybė
和訳 ささやかな楽しみ
品詞 女性名詞単数
例文2
Taigi kiekvieną dieną stengiuosi rasti šiek tiek mažų linksmybių.

和訳2
だから私は、毎日なにか小さな楽しみを見つけようとしている。

更新日時 2020/04/09/20:38:08

TOP
shiromuku(h)DATA version 3.50