人 − 感情



[TOP]  [検索]  [管理用


nekantrauti sulaukti
意味 (楽しみで)待ちきれない、わくわくする
例文 Nekantrauju sulaukti snigo.
和訳 楽しみで雪が待ちきれない。
品詞 動詞
例文2
Nekantrauju sulaukti Kalėdų ryto ir gauti dovaną.

和訳2
クリスマスの朝、それにプレゼントをもらうのが楽しみで待ちきれない。

活用
- nekantrauju - nekantravau - nekantrausiu

tu - nekantrauji - nekantravai - nekantrausi

jis / ji / jie / jos - nekantrauja - nekantravo - nekantraus

mes - nekantraujam(e) - nekantravom(e) - nekantrausim(e)

jūs - nekantraujat(e) - nekantravot(e) - nekantrausit(e)

更新日時 2018/01/08/16:10:02

apsižiaugti
意味 (自分自身が)幸せになる、嬉しくなる
例文 Aš tiesiog labai apsidžiaugiau..
和訳 わたしは、ただとてもしあわせだった。
品詞 動詞
活用
- apsidžiaugiu - apsidžiaugau; apsidžiaugiau - apsidžiaugsiu

tu - apsidžiaugi - apsidžiaugei; apsidžiaugai - apsidžiaugsi

jis / ji / jie / jos - apsidžiaugia - apsidžiaugo; apsidžiaugė - apsidžiaugs

mes - apsidžiaugiam(e) - apsidžiaugėm(e) - apsidžiaugsim(e)

jūs - apsidžiaugiat(e) - apsidžiaugėt(e)- apsidžiaugsit(e)

更新日時 2018/01/08/16:14:09

nudžiuginti
意味 (短期間)喜ばせる
例文 Tàvo láiškas mus visùs nudžiùgino.
和訳 君の手紙は、わたしたち全員を喜ばせた。
品詞 動詞
例文2
(1) Mane nudžiugino jos žinutė.

(2) Nudžiugstu, kai išgirstu šią dainą.

和訳2
(1) わたしは、彼女のメッセージに喜んだ。

(2) この歌を聞くと嬉しい。

活用
- nudžiuginu - nudžiuginau - nudžiuginsiu

tu - nudžiugini - nudžiuginai - nudžiuginsi

jis / ji / jie / jos - nudžiugina - nudžiugino - nudžiugins

mes - nudžiuginame - nudžiuginome - nudžiuginsime

jūs - nudžiuginate - nudžiuginote - nudžiuginsite

更新日時 2018/01/06/22:08:19

džiuginti
意味 (ある一定期間)喜ばせる
例文 džiuginti savo tėvus
和訳 自分の両親を喜ばせる
品詞 動詞
例文2
(1) Ši viešnagė visus džiuginta.

(2) Jos dovanotos kojinės mane džiugina jau visus metus.

(3) Atostogų metu mane džiugino saulėtos dienos.

和訳2
(1) この滞在に、みんな満足している。

(2) 彼の贈り物の靴下は、もう1年もわたしを喜ばせている。

(3) 休暇を取った月、わたしは天気のいい日々を楽しんだ。

活用
- džiuginu - džiuginau - džiuginsiu

tu - džiugini - džiuginai - džiuginsi

jis / ji / jie / jos - džiugina - džiugino - džiugins

mes - džiuginame - džiuginome - džiuginsime

jūs - džiuginate - džiuginote - džiuginsite

更新日時 2018/01/06/22:06:22

viltis
意味 希望、期待
例文 Aš turiu viltį, kad jis pasveiks.
和訳 わたしは、彼が治るという希望を持っている。
品詞 女性名詞単数
更新日時 2018/01/06/15:53:07

alkanas / alkana
意味 空腹な
例文 alkanas vyras
和訳 空腹な男
品詞 形容詞
更新日時 2018/01/05/16:07:46

sujaudintas / sujaudinta
意味 興奮した、熱狂的な
例文 Aš esu labai sujaudintas galėdamas apie tai papasakoti.
和訳 私(男性)はそれについてあなたに話せることに非常に興奮している。
品詞 形容詞
例文2
(1) sujaudintu balsu

(2) Buvau tikrai labai sujaudinta ir dėkinga už šį apdovanojimą.

(3) Nereikia ir sakyti, kaip buvau sujaudintas.

和訳2
(1) 興奮した声で

(2) 私は本当に非常に興奮し、この賞に感謝しています。

(3) 言うまでもなく、私は期待に胸を膨らませました。

更新日時 2018/01/06/15:38:31

būti + geros nuotaikos
意味 (気分が)高揚する
例文 Kai ateina audra, esu geros nuotaikos.
和訳 私は、嵐が来ると気分が高揚する。
品詞   -    
更新日時 2017/01/08/16:03:08

nuo šoko
意味 ショックで、ショックから、ショックにより
例文 Aš negaliu dar atsigaut nuo šoko.
和訳 私はまだ、ショックから立ち直れていない。
品詞   -    
更新日時 2017/01/04/18:21:51

nusivylimas
意味 失望、残念
例文 Koks nusivylimas...
和訳 がっかりだ・・・
品詞 男性名詞単数
更新日時 2015/11/29/21:48:47

liūdnas / liūdna
意味 悲しい
例文 liūdna žinia
和訳 悲しいニュース
品詞 形容詞
更新日時 2015/11/29/21:35:38

atsigavęs
意味 リフレッシュする、すっきりする(男性形)
例文 Jaučiuosi labai atsigavę.
和訳 私はとてもすっきりした(男性)。
品詞 過去能動分詞単数男性形
更新日時 2015/10/29/21:15:51

atsigavusi
意味 リフレッシュする、すっきりする(女性形)
例文 Jaučiuosi labai atsigavusi.
和訳 私はとてもすっきりした(女性)。
品詞 過去能動分詞単数女性形
更新日時 2015/10/29/21:16:10

motyvuotas / motyvuota
意味 やる気のある
例文 Kuomet įsigiju naują užrašinę, tampu labai motyvuota.
和訳 新しい日記帳を手にすると、やる気が出る (女性)。
品詞 形容詞
更新日時 2015/10/13/13:39:16

atsipalaidavusi
意味 リラックスする
例文 Būdama prie akvariumo galiu jaustis atsipalaidavusi.
和訳 わたしは水族館にいると、リラックスできる。(女性)
品詞 過去能動分詞単数女性形
更新日時 2015/10/05/19:47:35

atsipalaidavęs
意味 リラックスする
例文 galėti jaustis atsipalaidavęs
和訳 リラックスできる(男性)
品詞 過去能動分詞単数男性形
更新日時 2015/10/05/19:46:26

melancholiškas / melancholiška
意味 陰気な、メランコリックな、憂鬱な
例文 Iš prigimties esu melancholiška.
和訳 本来(or 生来、生まれつき)、わたし(女性)はメランコリックな質です。
品詞 形容詞
更新日時 2015/09/21/00:13:10

įsitikinęs
意味 確信して、自信がある、信じて
例文 Aš įsitikinęs, kad ją kažkur esu matęs.
和訳 わたし(男性)は、彼女(or それ)をどこかで見たことを確信している。
品詞 過去能動分詞単数男性形
更新日時 2015/04/20/22:26:28

įsitikinusi
意味 確信して、自信がある、信じて
例文 Esu visiškai tuo įsitikinusi.
和訳 わたし(女性)は、そのことを完全に確信している。
品詞 過去能動分詞単数女性形
例文2


更新日時 2015/04/20/22:25:32

mėgti
意味 好きだ
例文 Ar mėgsti alų?
和訳 君はビールが好き?
品詞 動詞
例文2
(1) Ji labai miego groti piauniu.

(2) Labai mėgstu grybauti.


和訳2
(1) 彼女は、ピアノを弾くのがとても好きです。

(2) わたしは茸狩りがとても好きです。

活用
- mėgstu - mėgau - mėgsiu

tu - mėgsti - mėgai - mėgsi

jis / ji / jie / jos - mėgsta - mėgo - mėgs

mes - mėgstame - mėgome - mėgsime

jūs - mėgstate - mėgote - mėgsite

更新日時 2015/04/14/18:29:41

atsargus / atsargi
意味 注意深い、注意力のある
例文 Ateityje būsiu atsargesnė.
和訳 これから、わたし(女性)はもっと注意深くならないと。
品詞 形容詞
例文2
(1) Būk atsargus. Ten labai slidu.

(2) Jis labai atsargus vairuotojas, niekada neviršija greičio.

和訳2
(1) 注意してください。ここはとても滑ります。

(2) 彼はとても慎重なドライバーで、制限速度を越えることは決してありません。

更新日時 2015/04/14/17:27:26

tyčia
意味 わざと、意図して、意図的に
例文 Jūs man tyčia visko nesakote.
和訳 あなたはわたしに、わざとなにも言わなかった。
品詞 副詞
例文2
Aš žinau, jis tyčia taip padarė, jis norėjo, kad aš supykčiau.

和訳2
わたしは、彼が意図的にそうしたことを知っているし、彼は、わたしを怒らせようとしている。

更新日時 2015/04/14/17:19:44

netyčia
意味 うっかりと、誤って、意図せず
例文 Šiandien netyčia sudaužiau taurę.
和訳 今日わたしは、うっかりグラスを割ってしまった。
品詞 副詞
例文2
(1) Atsiprašau, aš netyčia taip padariau.

(2) Jis netyčia sudaužė puodelį.

和訳2
(1) すみません、(わたしは)こんなことをするつもりではなかったのですが。

(2) 彼は誤ってカップを割った。

更新日時 2015/04/14/17:14:43

neatsargiai
意味 不注意に、注意力散漫に、注意力不足で、無謀にも
例文 Jeigu neatsargiai pjausti tuo peiliu, gali įsipjauti.
和訳 もし君が不注意にそのナイフで切ったら、自分のことを切ってしまうかもしれない。
品詞 副詞
更新日時 2015/04/15/11:11:21

neatsargus / neatsargi
意味 不注意な、注意力散漫な、注意力不足な
例文 Jis buvo neatsargus, pargriuvo ir susilaužė ranką.
和訳 彼は不注意でひっくり返り、腕を折った。
品詞 形容詞
例文2
Šiomis dienomis (aš) esu šiek tiek neatsargi.

和訳2
この頃、わたし(女性)は少し不注意だ。

更新日時 2015/04/14/16:58:41

humoro jausmas
意味 ユーモアのセンス
例文 Ji turi humoro jausmą.
和訳 彼女は、ユーモアのセンスがある。
品詞 男性名詞単数
更新日時 2015/04/13/19:25:45

draugiškas / draugiška
意味 フレンドリー
例文 Ji (yra) draugiška ir linksma asmenybė.
和訳 彼女はフレンドリーで、明るい性格です。
品詞 形容詞
更新日時 2015/04/13/19:23:16

meilė
意味 
例文 meilės jausmas
和訳 愛情
品詞 女性名詞単数
例文2
meilės trikampis

和訳2
三角関係

更新日時 2015/04/07/20:58:14

kaltas / kalta
意味 罪がある
例文 Jaučiuosi šiek tiek kalta, kai valgau jį, nes jis atrodo pernelyg mielas.
和訳 それはあまりにも可愛く見えるので、食べるときに少し罪悪感を感じる。
品詞 形容詞
更新日時 2015/01/30/16:43:42

nusivylęs / nusivylusi
意味 失望する、がっかりする
例文 Jis buvo nusivylęs.
和訳 彼はがっかりした。
品詞 形容詞
例文2
Aš buvau juo nusivylusi.

和訳2
私(女性)は彼に失望した。

更新日時 2015/01/03/17:33:42

stebinti
意味 驚く
例文 Mane stebina tavo geras lietuvių kalbos mokėjimas.
和訳 私は君のリトアニア語が上手でびっくりしている。
品詞 動詞
例文2
(1) Išlikę griuvėsiai stebina mus didingumu.

(2) stebinantis greitis

和訳2
(1) 現在まで残ってる遺跡は、その雄大さで我々を驚かせる。

(2) 驚くべき速さ

活用
- stebinu - stebinau - stebinsiu

tu - stebini - stebinai - stebinsi

jis / ji / jie / jos - stebina - stebino - stebins

mes - stebiname - stebinome - stebinsime

jūs - stebinate - stebinote - stebinsite

更新日時 2012/11/25/22:34:18

mėgautis
意味 (+具格で)〜を楽しむ、〜を満喫する
例文 Mėgavausi privačia pamoka.
和訳 私はプライベートレッスンを楽しんだ。
品詞 再帰動詞
例文2
(1) Mėgaujasi saule.

(2) Gyvenimu mėgautis

和訳2
(1) 彼(彼女)は太陽(に光)を満喫した。

(2) 人生を楽しむ

活用
- mėgaujuosi - mėgavausi - mėgausiuosi

tu - mėgaujiesi - mėgavaisi - mėgausiesi

jis / ji / jie / jos - mėgaujasi - mėgavosi - mėgausis

mes - mėgaujamės - mėgavomės - mėgausimės

jūs - mėgaujatės - mėgavotės - mėgausitės

更新日時 2012/11/05/07:11:56

nervingas / nervinga
意味 緊張する、神経質になる、ナーバスになる
例文 Aš buvau šiek tiek nervinga, nes šiandien buvo mano pirmoji privati pamoka.
和訳 今日は最初のプライベートレッスンだったので、私は少し緊張していた。
品詞 形容詞
更新日時 2012/11/04/20:26:36

nerimauti
意味 心配する ☆nerimauti + dėl + 属格 で「〜を心配する」
例文 Aš nerimavau dėl (jo) skonio, bet buvo skanus.
和訳 私は(それが)どんな味か心配したが、おいしかった。
品詞 動詞
例文2
(1) nerimauti dėl oro/ draugų / darbo

(2) Aš nerimauju dėl tavo sveikatos.

和訳2
(1) 天気を/友人たちのことを/仕事のことを 心配する

(2) 私は君の健康を心配している。

活用
- nerimauju - nerimavau - nerimausiu

tu - nerimauji - nerimavai - nerimausi

jis / ji / jie / jos - nerimauja - nerimavo - nerimaus

mes - nerimaujame - nerimavome - nerimausime

jūs - nerimaujate - nerimavote - nerimausite

更新日時 2012/11/02/23:20:13

buvau nustebęs (主語が男性の場合) / nustebusi (主語が女性の場合)
意味 わたしは驚いた、わたしはびっくりした
例文 Buvau nustebęs, kai išgirdau cikadų čirpimą.
和訳 わたしは、セミの声が聞こえたことにびっくりした。
品詞   -    
更新日時 2015/10/06/21:29:44

sužavėtas / sužavėta
意味 感銘を受ける、感動する
例文 Aš buvau sužavėta.
和訳 わたしは感銘を受けた(女性)。
品詞 形容詞
更新日時 2011/02/13/00:43:03

sužavėtas / sužavėta
意味 尊敬している、心を奪われている、魅せられた
例文 Aš sužavėta.
和訳 私は感銘を受けている。
品詞 形容詞
更新日時 2011/01/10/20:09:45

mėgautis
意味 楽しむ
例文 Mėgavausi žiūrėdama šią programą.
和訳 私は、その番組を楽しんで見た。
品詞 男性名詞単数
例文2
(1) Mėgaujasi saule.

(2) mėgautis kaimo gyvenimo malonumais vasarą

和訳2
(1) 日光浴を楽しんでいる。

(2) 夏の田舎の生活の喜びを味わう

活用
- mėgaujuosi - mėgavausi - mėgausiuosi

tu - mėgaujiesi - mėgavaisi - mėgausiesi

jis / ji / jie / jos - mėgaujasi - mėgavosi - mėgausis

mes - mėgaujamės - mėgavomės - mėgausimės

jūs - mėgaujatės - mėgavotės - mėgausitės

更新日時 2011/01/06/18:28:06

nerimauti
意味 心配する、思い悩む、苦にする、くよくよする、気をもむ
例文 Jis nerimavo, kad gali prarasti darbą.
和訳 彼は失業するのではないかと心配している。
品詞 動詞
例文2
(1) Mes nerimavome, kad traukinys gali vėluoti dėl sniego.

(2) Aš nerimauju dėl tavo sveikatos.

和訳2
(1) 私たちは雪が原因で電車が遅れることを心配していた。

(2) 私は君の健康を心配している。

活用
- nerimauju - nerimavau - nerimausiu

tu - nerimauji - nerimavai - nerimausi

jis / ji / jie / jos - nerimauja - nerimavo - nerimaus

mes - nerimaujame - nerimavome - nerimausime

jūs - nerimaujate - nerimavote - nerimausite

更新日時 2011/01/06/13:25:38

stebėtis
意味 驚く
例文 Stebiuosi jo darbštumu.
和訳 私は彼の勤勉さに驚いている。
品詞 再帰動詞
活用
- stebiuosi - stebėjausi - stebėsiuosi

tu - stebiesi - stebėjaisi - stebėsiesi

jis / ji / jie / jos - stebisi - stebėjosi - stebėsis

mes - stebimės - stebėjomės - stebėsimės

jūs - stebitės - stebėjotės - stebėsitės

更新日時 2011/01/05/16:25:03

rūpintis
意味 心配する、案じる、世話をする、気を使う
例文  Buvau susirūpinusi, kad nespėsiu visko atlikti.
和訳 すべてをやり遂げることが出来ないのではないかと、(私は)心配だった。
品詞 再帰動詞
例文2
(1) Ji labiausiai rūpinasi namais ir vaikais.

(2) Tau reikėtų labiau rūpintis savo sveikata.

(3) Aš rūpinuosi, kad tu gautum darbą.

和訳2
(1) 彼女は、家庭と子供たちの世話のほとんどを行う。

(2) 君はもっと自分の健康に気を使わなければいけない。

(3) 私は、君が仕事を得られるか心配だ。

活用
- rūpinuosi - rūpinausi - rūpinsiuosi

tu - rūpiniesi - rūpinaisi - rūpinsiesi

jis / ji / jie / jos - rūpinasi - rūpinosi - rūpinsis

mes - rūpinamės - rūpinomės - rūpinsimės

jūs - rūpinatės - rūpinotės - rūpinsitės

更新日時 2010/11/15/17:58:27

palengvėti
意味 ほっとする(与格+)、楽にする(与格+)、和らげる(与格+)、晴々する(与格+)、軽くなる(主格+)
例文 Labai palengvėjo, nes visą laiką tas darbas neišėjo iš galvos.
和訳 その仕事のことがずっと頭から離れずにいたので、とてもほっとした。
品詞 動詞
例文2
(1) Našta palengvėjo.

(2) Išgėriau vaistų, ir (man) palengvėjo.

(3) Motina su palengvėjimu atsiduso.

(4) Per mėnesį ji palengvėjo penkiais kilogramais.

和訳2
(1) 負担が軽くなった。

(2) 薬を飲んだら、楽になった。

(3) 母親は、安堵のため息をついた。

(4) 彼女は1ヶ月で5kg(体重が)軽くなった。

活用
- palengvėju - palengvėjau - palengvėsiu

tu - palengvėji - palengvėjai - palengvėsi

jis / ji / jie / jos - palengvėja - palengvėjo - palengvės

mes - palengvėjame - palengvėjome - palengvėsime

jūs - palengvėjate - palengvėjote - palengvėsite

更新日時 2015/04/17/01:10:50

įsivaizduoti
意味 想像する、偉そうである、自慢しがちである
例文 Sunku įsivaizduoti šį technikos stebuklą.
和訳 この技術的な奇跡を想像するのは難しい。
品詞 動詞
例文2
(1) Jis labai įsivaizduoja.

(2) Jis nelabai įsivaizduoja, kodėl mama sugalvojo važiuoti dviračiu iš Vilniaus į Klaipėdą.

(3) Dauguma pumpurų dar žali, bet aš jau įsivaizduoju rožių krūmus visus apsipylusius žiedais.

(4) Įsivaizduokite, kad esate prie jūros.

(5) Ar tu gali įsivaizduoti gyvenimą be elektros ?




和訳2
(1) 彼は自慢しがちだ。(labaiがつくとこの意味に)

(2) 彼は、なぜ母が自転車でヴィリニュスからクライペダまで行くことを思いついたのか、想像できなかった。(nelabai がつくと「想像できない」という意味になる)

(3) ほとんどのつぼみはまだ緑色だが、わたしはもう満開の姿を想像している。

(4) 自分が海(のそば)にいるところを想像してみてください。

(5) 君は電気のない生活が想像出来るか?

活用
- įsivaizduoju - įsivaizduojau - įsivaizduosiu

tu - įsivaizduoji - įsivaizduojai - įsivaizduosi

jis / ji / jie / jos - įsivaizduoja - įsivaizduojo - įsivaizduos

mes - įsivaizduojame - įsivaizduojome - įsivaizduosime

jūs - įsivaizduojate - įsivaizduojote - įsivaizduosite

更新日時 2010/10/27/18:48:51

sutrikti
意味 困る、困惑する、どこか異常がある、上手く動作しない、順調に流れない、とどこおる
例文 Aš labai sutrikau.
和訳 私はとても困惑した。
品詞 動詞
例文2
(1) Užsidarius keliams, sutriko prekyba.

(2) sutrikę nervai

(3) Skaičiuodamas sutriko.

(4) sutrikęs degalų tiekimas Prancūzijoje.



和訳2
(1) 道路の閉鎖は、貿易を混乱させた。

(2) 神経の異常、神経がいらいらしている

(3) 計算しているとき、混乱した。

(4) フランスでの燃料供給の滞り

活用
- sutriku - sutrikau - sutriksiu

tu - sutriki - sutrikai - sutriksi

jis / ji / jie / jos - sutrika - sutriko - sutriks

mes - sutrikame - sutrikome - sutriksime

jūs - sutrikate - sutrikote - sutriksite

更新日時 2010/10/25/18:17:11

laukti (+属格)
意味 待つ、期待する、楽しみに待つ
例文 Laukiu vakaro, kai galėsiu pradėti šį knygą skaityti.
和訳 この本を夜読むのが楽しみだ。
品詞 動詞
例文2
Laukiu, kol užsakymą atsiųs į Lietuvą.

和訳2
リトアニアに荷物が発送されるのが待ち遠しい。

活用
- laukiu - laukiau - lauksiu

tu - lauki - laukiai - lauksi

jis / ji / jie / jos - laukia - lankė - lauks

mes - laukiame - lankėme - lauksime

jūs - laukiate - lankėte - lauksite

更新日時 2016/01/31/22:07:22

gėda
意味 恥(人に何かを注意されたりしたわけではなく、自ら感じる恥ずかしさ)
例文 Aš jaučiau gėdą.
和訳 私は恥ずかしさを感じた。(私は恥ずかしかった。)
品詞 女性名詞
更新日時 2010/10/18/17:02:22

sugėdintas / sugėdinta
意味 (人に何かを注意されたりして)恥ずかしい
例文 Aš buvau sugėdinta.
和訳 私(女性)は恥ずかしかった。
品詞 形容詞
更新日時 2010/10/18/16:59:59

įsidrąsinusi
意味 勇気を出して、思い切って
例文 Įsidrąsinusi užkalbinau užsienietį.
和訳 私は勇気を出して、外国の男の人に話しかけた。
品詞    -    
更新日時 2010/02/11/22:59:14

laimingas / laiminga
意味 幸せな、幸運な、うれしい
例文 Dabar (aš) esu laiminga, nes pagaliau galiu skaityti šią knygą.
和訳 今わたしは、この本をようやく読めてうれしい。
品詞 形容詞
更新日時 2010/02/11/22:19:44

dvejoti
意味 迷う、悩む、心が揺らぐ、ためらう、ぐずぐずする
例文 Aš nedvejojau.
和訳 私はためらわなかった。
品詞 動詞
例文2
Mes jau apsisprendėme dėl namų apdailos specialisto, tačiau dabar dvejojame kokius tapetus išrinkti.

和訳2
内装工事の業者は決まり、今はどの壁紙を選ぼうか悩んでいる。 

活用
- dvejoju - dvejojau - dvejosiu

tu - dvejoji - dvejojai - dvejosi

jis / ji / jie / jos - dvejoja - dvejojo - dvejos

mes - dvejojame - dvejojome - dvejosime

jūs - dvejojate - dvejojote - dvejosite

更新日時 2010/10/19/18:28:45

širdis
意味 心、心臓
例文 Tikiuosi, kad greitai ateis pavasaris ir jos širdis pragiedrės.
和訳 早く春が来て、彼女の心も明るくなるといい。
品詞 男性名詞単数
例文2
Mano širdis ėmė daužytis.(=mano širdis pradėjo daužytis.)

和訳2
心臓がドキドキし始めた。

更新日時 2018/01/11/19:51:59

nerimas
意味 不安
例文 Jaučiu nerimą.
和訳 私は不安を感じている。
品詞 男性名詞
更新日時 2010/01/10/12:57:06

pajusti
意味 感じる、感じ取る
例文 Pajutau kairės plaštakos tirpimą.
和訳 左手がしびれているのを感じた。
 しびれる
品詞 動詞
活用
- pajuntu - pajutau - pajusiu

tu - pajunti - pajutai - pajusi

jis - pajunta - pajuto - pajus

mes - pajuntame - pajutome - pajusime

jūs - pajuntate - pajutote - pajusite

更新日時 2010/01/10/12:51:15

vienišas
意味 さみしい、ひとりで、周りに誰もいない、何もない
例文 Manau, kad jis jautėsi vienišas.
和訳 彼は寂しかったのだろう。
品詞 形容詞
更新日時 2010/01/08/20:25:44

linkėti
意味 切望する、祈る、〜になりますように
例文 Linkiu, kad atvyktų auksinių rankų meistras.
和訳 腕のいい職人が来てくれますように。
品詞 動詞
例文2
(1) Linkiu gerai praleisti šiuos metus!

(2) Linkiu, kad ateinantys metai būtų dar geresni ir įspūdingesni nei 2016-ieji metai.

和訳2
(1) 素晴らしい一年を!

(2) 新しい1年が、2016年よりもより良く、より印象的な1年になりますように。

活用
- linkiu - linkėjau - linkėsiu

tu - linki - linkėjai - linkėsi

jis / ji / jie / jos - linki - linkėjo - linkės

mes - linkime - linkėjome - linkėsime

jūs - linkite - linkėjote - linkėsite

更新日時 2018/01/04/15:48:08

aistra
意味 情熱、欲望、(感情の)激しさ、熱情
例文 Jaučiau tavo aistrą.
和訳 (私は)君の情熱を感じた。
品詞 女性名詞
更新日時 2009/08/23/22:08:24

abejoti
意味 疑う、ためらう、二の足を踏む
例文 Jis abejojo, ar spės į lėktuvą.`
和訳 彼は飛行機に間に合うかどうか疑った。
品詞 動詞
例文2
(1) Aš abejoju tavo nuoširdumu.

(2) Dėl šių dokumentų tikrumo aš labai abejoju.

(3) Abejoju, ar galėsiu su jumis rytoj susitikti.

(4) Jis ilgai abejojo prieš atsakydamas.


和訳2
(1) 私は君の誠意を疑っている。

(2) この書類の確かさを、私は非常に疑っている。

(3) 明日あなたに逢えるかどうかわからない。

(4) 彼は答える前に、長い間ためらった。


活用
- abejoju - abejojau - abejosiu

tu - abejoji - abejojai - abejosi

jis / ji / jie / jos - abejoja - abejojo - abejos

mes - abejojame - abejojome - abejosime

jūs - abejojate - abejojote - abejosite

更新日時 2009/08/23/20:10:04

abejonė
意味 疑い、不確かさ、不確実さ
例文 be abejonės
和訳 疑う余地なく、疑いもなく
品詞 女性名詞
更新日時 2009/08/23/19:51:17

dėkoti
意味 感謝する
例文 Dėkoju (tau) už laišką ir dovanas.
和訳 (君の)手紙と贈り物を感謝するよ。(=手紙と贈り物をありがとう)
品詞 動詞
例文2
(1) Jis dėkojo draugui už pagalbą.

(2) Nuoširdžiai dėkoju už pagalbą!

和訳2
(1) 彼は友人に助力を感謝した。

(2) 助けてくださって、どうもありがとうございました!

活用
- dėkoju - dėkojau - dėkosiu

tu - dėkoji - dėkojai - dėkosi

jis / ji / jie / jos - dėkoja - dėkojo - dėkos

mes - dėkojame - dėkojome - dėkosime

jūs - dėkojate - dėkojote - dėkosite

更新日時 2015/01/10/10:18:49

įdomus / įdomi
意味 興味深い
例文 Tarp jo kūrinių man ypač įdomūs yra jo sukurti papuošalai.
和訳 彼の作品群の中でも特にわたしにとって興味深いのはジュエリーだ。
品詞 形容詞
活用
[男性形 : įdomus]

単主   įdomus
   属   įdomaus
   与   įdomiam
   対   įdomų
   具   įdomiu
   位   įdomiame

複主   įdomūs
   属   įdomių
   与   įdomiems
   対   įdomius
   具   įdomiais
   位   įdomiuose


[女性形 : įdomi]

単主   įdomi
   属   įdomios
   与   įdomiai
   対   įdomią
   具   įdomia
   位   įdomioje

複主   įdomios
   属   įdomių
   与   įdomioms
   対   įdomias
   具   įdomiomis
   位   įdomiose

更新日時 2009/07/27/20:08:19

nuobodus / nuobodi
意味 飽きた、退屈した
例文 Ši knyga man yra nuobodi.
和訳 この本はわたしには退屈だ。
品詞 形容詞
例文2
Jis yra geras žmogus, bet labai nuobodus.

和訳2
彼はいい人だけれど、とても退屈な人だ。

更新日時 2009/07/26/22:46:21

nuobodu
意味 退屈
例文 Man nuobodu nieko neveikiant.
和訳 私は何もすることなくて退屈している。
品詞 形容詞中性形
例文2
(1) Man nuobodu skaityti šią knygą

(2) Ar tame vakarėlyje tau buvo nuobodu ?

和訳2
(1) 私はこの本を読むのにあきた。

(2) その夕暮れは君にとって退屈だった?

活用
*

更新日時 2009/07/27/10:07:57

ekstaziškas / ekstaziška
意味 興奮した
例文 Ekstaziškas pranešėjo valsas buvo triukšmingas, todėl žiūrėjau išjungusi garsą.
和訳 興奮したアナウンサーの声がうるさかったので、音を消して映像だけを眺めた。
品詞 形容詞
更新日時 2009/07/25/23:08:26

verkti
意味 泣く
例文 Vakar naktį sapnavau, kad mirė draugė ir šį rytą pabudau verkdama.
和訳 昨夜、友人が亡くなる夢を見て、朝泣きながら目を覚ました。
品詞 動詞
活用
- verkiu - verkiau - verksiu

tu - verki - verkei - verksi

jis / ji / jie / jos - verkia - verkė - verks

mes - verkiame - verkėme - verksime

jūs - verkiate - verkėte - verksite

更新日時 2009/07/25/22:55:00

vienišas / vieniša
意味 寂しい、ひとりで
例文 Viena prie jūros aš jaučiausi vieniša.
和訳 1人で海辺で過ごすのはさみしい。(女性)
品詞 形容詞
例文2
Šį vakar katinai meilnasi lyg kačiukai. Manau, kad katinai taip pat jautėsi vieniši.

和訳2
今夜は猫たちがまるで仔猫のように甘えてくる。猫たちもさみしかったのだろう。

更新日時 2015/04/09/22:48:18

manymas
意味 推測、推量、判断、説
例文 Mano manymu -jis sąžiningas žmogus.
和訳 私の考えでは、彼は正直な人だと思う。
品詞 男性名詞
更新日時 2009/07/14/23:24:19

nuostabus /nuostabi
意味 驚くべき、びっくりするような
例文 Kokia nuostabi diena!
和訳 なんて美しく晴れ渡った日だ!
品詞 形容詞
例文2
(1) Šįryt aš jaučiuosi nuostabiai.

(2) Senukas dirbo nuostabiai.

(3) Katinai į mane žiūrėjo su nuostaba.

和訳2
(1) 今朝、わたしは最高の気分だ(気分爽快だ)。

(2) 老人の仕事ぶりは素晴らしかった。

(3) 猫たちがわたしを不思議そうに見ていた。

更新日時 2015/07/23/20:10:13

siaubas
意味 恐怖
例文 Koks siaubas !
和訳 なんて恐ろしい!
品詞 男性名詞
更新日時 2009/07/09/23:38:24

vaizdingas / vaizdinga
意味 絵のような、絵画的な、イマジネーションに満ちた
例文 vaizdingas aprašymas
和訳 生き生きとした描写
 表現、芸術
品詞 形容詞
更新日時 2009/04/02/21:48:27

turtingas / turtinga
意味 豊かな、金持ちの
例文 Jos kalba yra turtinga ir vaizdinga.
和訳 彼女の言葉は豊かで、イマジネーションに満ちている。
 表現、芸術、お金
品詞 形容詞
例文2
Jeigu bučiau turtinga, nusipirkčiau daugiau akmenų.

和訳2
もしお金持ちだったら、もっとたくさん石を仕入れるのに。

更新日時 2010/10/24/21:08:14

linksmas / linksma
意味 楽しい、うきうきした
例文 Žmonės atrodė labai skubantys, bet labai linksmi.
和訳 人々はとても忙しそうだったが、とても楽しそうに見えた。
 気分
品詞 形容詞
更新日時 2009/04/02/21:42:19

jausmas
意味 気持ち、感情、感覚
例文 Jo spalvų jausmas labai puikus.
和訳 彼の色彩感覚は素晴らしい。
品詞 男性名詞
例文2
meilės jausmas

和訳2
愛情

更新日時 2009/04/02/20:16:02

graudis / graudi
意味 悲しい
例文 Kai girdžiu šią dainą、jaučiuosi graudi.
和訳 この歌を聴くと悲しい気持ちになる。
 感情、悲哀
品詞 形容詞
更新日時 2011/03/04/11:02:41

kvepia
意味 香り
例文 Oras kvepia rožėmis、o žemė - nukritusiais lapais.
和訳 大気は薔薇の、大地は落ち葉の香りがする。
 自然、芸術、花、植物
品詞 女性名詞
更新日時 2009/04/01/00:09:11

gaivumas /gaivuma
意味 爽やかさ
例文 vėjo gaivumas
和訳 風の爽やかさ
品詞 男性名詞
更新日時 2010/03/19/14:58:48

TOP
shiromuku(h)DATA version 3.50